Пепел надежды - Страница 28


К оглавлению

28

— Там их сотрудник, прилетевший с консулом, — пояснил Мамедханов, — он хочет видеть нашего прокурора.

Прокурор важно кивнул головой. Потом, обращаясь к секретарю Совета безопасности, предложил:

— Может, мне пройти туда, переговорить с ним, как-то его успокоить? Тем более он требует встречи…

— Верно, — согласился секретарь, — идите к ним. Объясните, что мы их не подозреваем, просто пытаемся понять, как убийца мог попасть в гостиницу. И не пускайте журналистов, — вспомнил он про осаждающих здание представителей информационных агентств и газет.

— У нас столько проблем, — вздохнул секретарь, когда прокурор вышел. — Еще не решили с нашими милиционерами, а теперь вдобавок еще этот самолет и это убийство свалились нам на голову. Скорей бы все это кончилось.

— Мы попросили у пограничников несколько катеров, — сообщил Мамедханов, — завтра начнем прочесывать всю гряду, постараемся найти какие-нибудь следы.

Если он, конечно, упал где-то рядом. Синицкий считает, что он упал в море, но вполне возможно, что его посадили где-нибудь в другом месте. Например, в Грозном.

— Тогда пусть они сами ищут самолет, — взорвался секретарь. — Если Москве нужен этот самолет, пусть присылают сюда своих людей и ищут его по всей республике. У меня нет лишних людей.

Он посмотрел на Чумбуридзе.

— Вы грузин? — спросил он у него по-русски.

— Да, — спохватился Мамедханов, толком не представивший гостя, — майор Георгий Чумбуридзе из Бюро координации.

— Вот пусть он и едет в Грозный, — предложил секретарь, — и пусть с ним поедут несколько наших ребят, помогут ему в поисках. Только заранее сообщите в Грозный о том, что они едут туда. Чеченцы врать не будут. Если самолет у них, они скажут, что он у них. Если самолета нет — значит, нет. Они могут украсть самолет, но врать соседям не станут.

— Они так и хотели завтра выехать, — подтвердил Мамедханов.

— Мы все организуем, — вмешался начальник Управления ФСБ. Это был высокий мужчина в добротном двубортном костюме… Он все время молчал, пока разговаривали другие. Он вообще не любил много говорить, предпочитая окружать свою службу некоторым налетом таинственности, что, по его мнению, придавало его должности еще больший авторитет.

— Ладно, — согласился секретарь Совета безопасности. — Организуйте, чтобы труп увезли в морг. И не нужно портить отношений с их дипломатами, — посоветовал он полковнику Мамедханову. — Вам всем нужно научиться немного сдерживать свои эмоции. Вместе с прокурором продолжайте расследование.

Он поднялся и вместе с представителем ФСБ вышел из комнаты. Мамедханов пошел его проводить. Чумбуридзе также пошел следом. Они спустились вниз. У дверей по-прежнему дежурили несколько журналистов, которых не пускали в гостиницу сотрудники милиции. Секретарь Совета безопасности и начальник управления ФСБ сели в автомобили и уехали. Чумбуридзе подозвал своих сотрудников, сидевших в холле.

— Тухлое дело, — недовольно сказал майор, — никто ничего не может понять. Все больше думают о захваченных милиционерах, чем об этом самолете. Но завтра обещали помочь нам с людьми и переправить в Чечню. А ты останешься здесь, — обратился он к Аракелову. — Нужно еще разобраться с этим убийством.

Выяснить, кто и зачем убрал консула.

В этот момент к полковнику Мамедханову подошел сотрудник милиции. Он доложил, что двое неизвестных хотят пройти в гостиницу, заявляя, что они представители той самой республики, откуда вылетел самолет и чей консул сейчас лежал убитым в своем роскошном номере. Как раз в этот момент там работали криминалисты.

— Какие представители? — не понял полковник — Позови сюда.

К нему подошли двое. Одному было лет сорок, он был очень высокого роста, довольно полный мужчина. Другой был поменьше, хмурый, мрачный.

— Что вам нужно? — спросил полковник у высокого.

— Вас должны были предупредить о нашем приезде, — спокойно сказал высокий.

— Да, мне говорили, — неохотно подтвердил Мамедханов. — Вот видите, какие у нас тут творятся дела. Убили вашего консула…

— Вижу, — кивнул высокий. — Мне разрешат подняться наверх и самому все посмотреть?

— У вас есть документы? — спросил полковник.

— Конечно. — Высокий достал из кармана документы и командировочное удостоверение. Увидев их, полковник помрачнел. Такой же бланк был и у убитого консула.

— Хорошо, — вздохнул он, — можете подняться наверх.

Высокий мужчина и его спутник вошли в гостиницу. Когда они проходили мимо Керимова, тот внимательно посмотрел на них. Чумбуридзе окликнул своего офицера:

— Рустам, о чем ты задумался?

— Я где-то видел этого человека, — сказал Керимов. — Его лицо мне очень знакомо.

— Может быть, — согласился Чумбуридзе. — Давайте поднимемся наверх, посмотрим, как там дела у криминалистов. Может, они что-нибудь нашли. Кажется, они уже закончили свою работу.

Сверху по лестнице спускали накрытый простыней труп убитого. Двое прибывших посторонились, пропуская носилки. Высокий мужчина не стал даже оборачиваться, его мрачный спутник только нахмурился. На втором этаже они прошли к двери апартаментов консула. Там уже был Низаметдинов, подписывающий протоколы осмотра места происшествия. Вместе с ним в номере находились несколько следователей ФСБ и прокуратуры, эксперты-криминалисты и прокурор.

Низаметдинов поднял голову и посмотрел на вошедших, но, очевидно, не узнав никого из них, снова начал перечитывать протокол.

— У вас здесь все не правильно, — коверкая слова, гневно заявил Низаметдинов. — Тут не написано, что убийцу пустили в гостиницу сами работники милиции.

28